ネット世代の雑評論

主にネット上に散らばる各々の事象についての紹介、及び評論

和→英→和でメチャクチャな翻訳in東方

和→英→和でメチャクチャな翻訳。
2ちゃんねるでも時たま立ってたりする定番スレ。
エキサイト翻訳で日本語を英語にしてその訳文を更に日本語にする。
伝言ゲームの末路を見ようというわけだ。
最近はエキサイト翻訳もマシになったと言う噂だが果たして・・・
記事途中で追記 というかそれ用の機能あるのね

では早速始めよう。今回は東方project関連で。次回が予定されてると言う意味ではないけど。
適当に関係あるの選んでく。全部の語句とか無理だし。そういうツールあったりしない?


和 東方project

英 East project

和 東では、突出してください。

まず総称。
いきなりきっついのが出てきた。何でこうなるんだよ。
何でこうなるんだよ。


和 東方紅魔郷

英 The East Is Red [gou]

和 東方紅gou

Win版初代タイトル。
紅gou?
英訳の時点でイミフ。


和 蓮台野夜行

英 [Hasudaino] night train

和 Hasudaino夜行列車

音楽CD第二段タイトル。
まず読み間違ってる。「れんだいの」だ。
そして列車はまだだ。次の次の音楽CDだ。


和 卯酉東海道

英 [U**] Tokaido

和 U**、東海道

音楽CD第4弾。読めないからってなんかうめき声みたいになっとる。


和 東方非想天則 ~ 超弩級ギニョルの謎を追え

英 East non-[omo] [tennotto]?Chase the mystery of the superdreadnought glove puppet.

和 omoはチェイスをtennottoします。東、非、超弩級戦艦指人形の神秘。

東方黄昏格闘第三弾くらい。サブタイトルも日本語なので込みで。
うむ・・・まあ意味がわからん。
だけど「超弩級戦艦指人形の神秘」は若干マシ。戦艦・・・ねぇ。
チェイスとかどっから出てきたか不明。


和 博麗 霊夢

英 [Hiroshiuruwashi] [tamashiiyume]

和 Hiroshiuruwashiはtamashiiyumeします。

主人公の名前。
固有名詞は卑怯かなとも思ったけど何一つあっていない。
動詞になってるし。


和 主に空を飛ぶ程度の能力

英 Ability of extent that flies over the sky chiefly

和 主として空を通過する範囲の能力

その能力。
多少胡散臭いがまあ大丈夫。


和 霊符「夢想封印」

英 [Tamashii**]"Dream seal"

和 Tamashii**は「シールを夢見ます」。

そのスペルカード。
封印、シールになっちゃうんだ。
英訳のDream sealはまあ間違ってるにしてもまあ聞こえはいいのに、なんで最後に動詞にしちゃうかな。
まあ本来の目的からすると仕方ないかもだが。


和 お札「新聞拡張団調伏」

英 Greenback"Newspaper extension group curse"

和 ドル紙幣「新聞拡大グループ呪い」

ダブルスポイラーでのスペルカード。
ドル紙幣!?
「新聞拡大グループ呪い」ってなんか立場が変わってる感が・・・


和 今どきの念写記者

英 Attention copy journalist of retreat now

和 現在の後退の注意コピージャーナリスト

姫海棠はたての二つ名
後退の注意ってなんだよ。トラックか髪の毛か。
コピージャーナリストってのも酷いが事実とそう違わないか。


和 取材「姫海棠はたての練習取材」

英 Coverage"Princess [umi**] is practice coverage of setting up. "

和 適用範囲、「umi*姫*はセットアップする練習適用範囲です」。

そのスペルカード。
「umi*姫*」ってなんか別人になってる。
また動詞になるアレ。
適用範囲ってのもそもそもアレだが。

和 非想非非想天の娘

英 Daughter of non-[omo] non-[omoten] non-

和 娘、非、omo、非、omoten、非

比那名居天子の二つ名。
えっと、掛け声かなんか?
娘とか非とかいう掛け声もキチガイだが。


和 信仰は儚き人間の為に

英 The belief : for transient man.

和 信念: 一時的な男性のために。

東風谷早苗のテーマ曲。
えっ!?
綺麗な題名が一気に泥沼に。


和 千年幻想郷

英 Fantasy village in 1000

和 1000年の宇宙のファンタジー村

八意永琳のテーマ曲。
どっから宇宙が出てきたのか知らないけど、幻想郷をファンタジー村って訳すのは本質的でいいな。


和 旧地獄街道を行く

英 It goes in the old hell highway.

和 それは古い地獄高速道路に入ります。

地霊殿3面道中曲。
地獄って高速道路あるんだ~。へぇ。そこの高速道路昔からあるんだ。かなり前からエネルギー革命してたんだね。ETCは使えるかな?
いやいや。


和 表象「夢枕にご先祖総立ち」

英 Symbol"Ancestor stand up all at once to a dream pillow. "

和 「先祖は上に夢の枕に一気に立つ」シンボル。 "

古明地こいしのスペルカード
状況がさっぱりわからない。カオス。


和 あなたが、コンティニュー出来ないのさ!

英 You do not occur in continue.

和 中に起こりません。続いてください。

フランドール・スカーレットの魔理沙との会話時の言葉。
よくわからないけどコンテニューしてもいいみたいね。


和 ・・・妖怪が鍛えたこの楼観剣に
斬れぬものなど、あんまり無い!

英 ・・・The so many one that it is not possible to cut it are not in this tower outlook sword that the apparition forged.

和 ・・・それが可能でないとても多くのものが切れたので、この塔の見通しの刀では、幽霊は鍛造しませんでした。

妖々夢での妖夢の霊夢への言葉。
幽霊って鍛造するものだったのか。しらなんだ。


和 あの世は音速が遅い
そんな音速の遅い処には
この春はやれねぇな 

英 That world is [yarenee;na] in the conduct oneself where such speed of sound with slow speed of sound is slow in this spring.

和 そんなに世界的にある、yarenee、; Na、行為自体では、遅い音速がある音速は今春にあれほど遅いです。

妖々夢の魔理沙の幽々子への言葉。
「yarenee、; Na、」笑った。
全体として鳥肌が立つほど意味不明。


和 もっと人間に恐怖を与えること。
これが今の貴方が積める善行よ。

英 Give man fear more.
This is beneficence that you today can pile up.

和 男性の恐怖をより多くに与えてください。これは、あなたが今日重ねることができる善行です。

花映塚の四季映姫ヤマザナドゥの風見幽香への勝利台詞
男性の恐怖って・・・なんか具体的に怖いな。


和 神社が蟲だらけになって……
ま、そうやって円周率を憶えるのが人間だ
故に人間だぜ

英 The Shinto shrine becomes only [**] …….
, ..reeling.. aspect : ..man can the desire of pi in man it...

和 神社は**だけ、になります…よろめき局面: ..男性はコネがそれを配置するというパイの願望をそうすることができます。

風神録での魔理沙の言。鍵山雛へ。
よくわからんけどおっぱいコネるのが男の願望って事かな。まあ事実だな。


和 あら、この寒い中参拝に来たのですか?
うふふ
私もここでの挨拶の仕方を学びました
この幻想郷では常識に囚われてはいけないのですね!

英 Did you come to a rough, cold, inside of this visit to a shrine?[Ufufu]
I also learnt the how to greet here. Do not catch in common sense in this fantasy village.

和 あなたはあぶれ者、冷たさに来ました、また、中では、神殿?Ufufuへのこの訪問では、私がここで挨拶の仕方を学びました。 この幻想村で常識に引っかからないでください。

地霊殿でのExステージの東風谷早苗の言葉。
神殿Ufufu 新しいな。
こっちにも常識にとらわれるなと。いい迷惑だ。



和 良いでしょう
私と戦うというのなら、相手になります
ただ、もし貴方が道を誤っているのであれば
魔界に有りてなお輝き続けるこの法の光――

この毘沙門天の宝塔の前に
ひれ伏す事になるでしょう!

英 It might be good.
If you are nothing but mistaking the road, is it in the devildom and light of this [tenao] law that keeps shining that becomes an other party if fighting with me?
It will grovel in front of [takaratou] of this Bishamonten.

和 それは良いかもしれません。あなたが道を間違えてばっかりいて、それであれば、このtenaoの魔界と光で、私と戦うなら、それを照らし続ける法が、相手になりますか?
それはこのBishamontenのtakaratouの正面に腹ばいになるでしょう。

星蓮船5面。寅丸星の戦闘前決め台詞。
間違えてばっかりいてってどんだけ間違ってんだよ。
法が相手になるって、いつの間に逆転裁判になってるのよ。これは東方、STGだ。
「正面に腹ばいになる」やけに具体的で笑える。


和 本気になれば巫女より怖い
あたいの本気で凍り死ね!

英 Freeze and die serious ..worth.. [no] it that is scarier than the shrine maiden if it becomes serious.

和 凍ってください、そして、重大な状態で死んでください。価値がある。 いいえ、それ、重大になるなら、それは神子より怖いです。

妖精大戦争のチルノとルナチャイルドのA-1の会話から。妖精大戦争は大体チルノの言葉で戦闘が始まるのよね。チルノの方が好戦的だから?チルノの方が圧倒的に強いし。
重大な状態で死んでくださいって怖いな。それに価値を見出してるあたりなんというか、中世の魔女狩りレベルの倒錯感が。



和 生きる事はそれだけで罪な事なのです。
そう、貴方は少し長く生きすぎた。

英 The thing to live is [goto] ..only it.. ..not guilty...
You lived too much a little long so.

和 生きるものはgotoです。それだけ ..無罪…
したがって長いときに、あなたは少し生き過ぎました。

英 The one to live is goto. That much . . innocence … Therefore, you lived a little too much when you were long.

和 生きる1つはgotoです。 多く無実…Therefore、長かったときに、あなたは、少し生き過ぎました。

英 One where it lives is goto. Many are innocent … You lived a little too much when you were Therefore long.

和 それが生きるものはgotoです。 多くが潔白です… 長い間のThereforeであったときに、あなたは、少し生き過ぎました。

英 The one that it is effective is goto. Many are innocent … When it was Therefore of long time, you lived a little too much.

和 それが有効であるという1つはgotoです。 多くが潔白な…Whenです。それは長い間のThereforeでした、あなたがあまりに少し住ませました。

英 One that it is effective is goto. Many are innocent … It is When. As for it, you who was Therefore of long time had them live too a little.

和 それが有効であるという1つはgotoです。 多くが潔白です… ItはWhenです。 また、それに関して、長い間のThereforeであったあなたは彼らに少し生きさせました。

英 One that it is effective is goto. Many are innocent … It is When. Moreover, you who was Therefore of long time had them live a little for it.

和 それが有効であるという1つはgotoです。 多くが潔白です… ItはWhenです。 そのうえ、長い間のThereforeであったあなたは彼らにそれを少し生きがいとさせました。

英 One that it is effective is goto. Many are innocent … It is When. Moreover, you who was Therefore of long time had them assume it to be something to live for a little.

和 それが有効であるという1つはgotoです。 多くが潔白です… ItはWhenです。 そのうえ、長い間のThereforeであったあなたは彼らにそれが何か少し生きがいとするものであると仮定させました。

英 One that it is effective is goto. Many are innocent … It is When. Moreover, it was assumed that it assumed something to be something to live for to them a little by you who was Therefore of long time.

和 それが有効であるという1つはgotoです。 多くが潔白です… ItはWhenです。 そのうえ、何かが何か長い間のThereforeであったあなたでそれらに少し生きがいとするものであると仮定したと思われました。

英 One of effective is goto. effective deflect ..it..Many are innocent … It is When. Moreover, it seemed that it had been assumed that it was the one assumed to be something to live for to them a little by you whose something was Therefore something of long time.

和 1つ、gotoが有効の、そうである、有効である、向きをそらしてください。それ多くが潔白です… ItはWhenです。 そのうえ、それが、何かそれらへのあなたによるだれの少しの何かがThereforeであったかために長い間である何かを生きるものであると思われたものであると思われたように思えました。

英 Please be one and goto effective, so, effective, and avert the direction. A lot of deflecting is innocent … It is When. Moreover..something..a few..something..straighten..for a long time..something..live..one..think..one..think..think.

和 1とgotoが有効であってください、 有効なそう、そして、指示を逸らします。 多くのディフレクティングが潔白です… ItはWhenです。 おまけに。何かいくつか何か真っすぐになってください。長い間。何か生きてください。1考えてください。1考えてください。考えてください。

英 1 and goto are effective, and, ..effective.. so and, the instruction is averted. A lot of deflectings are innocent … It is When. Additionally,Please straighten. A long timePlease live ..something... Please ..one.. think. Please ..one.. think. Please think.  

和 そして、1とgotoは有効です。有効である、そしてあまりに、指示は逸らされます。 多くのディフレクティングが潔白です… ItはWhenです。 さらに、Pleaseは真っすぐになります。 長いtimePleaseは生きています。何か… お願いします。1 考えてください。 お願いします。1 考えてください。 考えてください。

花映塚の風見幽香ストーリーの映姫の言葉を再翻訳しまくってみた。またIE上で右クリックが反応しなくなった。タブはいけるからDonutじゃなくIE側の問題なんだよね。ブラウザ起動しなおせば直ると思うけど。
なんかすごいことになってる。考えてください考えてください考えてください・・・
どうしてこうなった。


まあこんなところか。結構適当に面白くなりそうなのとか元から面白いのとかその辺にあったのとかから選んで訳させてるからちょっと作為的だけど、まあ笑えた。
東方って基本会話とかネーミングとか元々面白いし、独特だから和→英→和すると余計無茶苦茶になる。
スポンサーサイト



テーマ:東方 - ジャンル:サブカル

  1. 2010/10/21(木) 20:56:05|
  2. 東方
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<マイリスト貯まったし動画紹介。 | ホーム | 動画紹介 【エルシャダイ】プレイムービー2種類+ヒロイン画像【高画質】>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://tateito1.blog48.fc2.com/tb.php/295-44a6f19a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)